大厦的英文是?
厦门1、大厦的英文是:skyscraper或者building。大厦这个词在中文中通常用来形容高大的建筑物,特别是在城市中具有显著标志性的建筑。
2、大厦的英文是:building或者high-rise building。大厦一词在中文中通常用来描述大型、多层的建筑,尤其是那些在城市中显眼、高大的建筑。
厦门3、大厦在英文中通常被翻译为building或mansion,但更常见的表达是building,尤其是在指代现代商业或居住用途的高层建筑时。详细来说,大厦这个词在中文里通常用来描述大型、多层的建筑物,尤其是那些用于商业、办公或居住的。
4、大厦 mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
5、中文的“大楼”、“大厦”可以是任何形状的巨大建筑,但英文的building和tower是有区别的,尤其是tower不可随意安在建筑物上。一般而言,building可以指任何形状和大小的建筑物。因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。
厦门6、apartment 公寓;low block/building 矮平房;mansion 大厦;compound apartment 复式住宅;datcha 乡间邸宅。
building、hall和tower
台:gazebo或terraces ,例子:a gazebo sited to command a fine view.一个能观看美景的露台。
Building 最常用。但是的确,放在这里体现不出意境和情调,往往用在死板的教学楼,行政楼,办公楼的楼。Pavilion 亭,或者馆。如果你的这个楼是一个公馆的样子,或者是个古色古香的建筑,那比较适合用Pavilion。Tower 塔。如果你的楼很高,则可以用Tower。Hall,厅。
厦门台 gazebo或terraces 例子a gazebo sited to command a fine view.一个能观看美景的露台。
厦门
如果是纯商务用楼的大厦,大厦用英文如何翻译,是用Plaza还是Mansion比较...
厦门1、mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
厦门2、因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。比如,北京老广播电视大楼就可以称作tower,而北京饭店就只能说是building。
厦门3、XX Plaza 一般大厦都叫做plaza, 但也有例外。最好先查清楚具体名称,既然是大厦,总会有个名字的。
厦门4、Lotus Plaza或者Lotus Mansion更合适,lotus就是“莲花”的意思.语法上也是不加flower,重复了。另外既然是名字应该简洁响亮,不宜冗长。
0 留言